home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2004 May / PCWorld_2004-05_cd.bin / software / topware / klitecodec / klmcodec101.exe / {app} / bsplayer / lang / Nederlands.lng < prev    next >
INI File  |  2004-01-26  |  17KB  |  560 lines

  1. [BSPlayer.lang]
  2. version=1.00
  3. Author=Peter van Raak
  4. Comment=Updated for build 804
  5.  
  6. [Menu]
  7. 1="Open bestand ..."
  8. 2="Open URL (webadres) ..."
  9. 3="Laad extern audio bestand..."
  10. 4="Laad ondertitels..."
  11. 5="Opslaan als..."
  12. 6="Recente bestanden"
  13. 7="Sluit video bestand"
  14. 8="Film afspelen"
  15. 9="Vorige film"
  16. 10="Afspelen"
  17. 11="Pauze"
  18. 12="Stop"
  19. 13="Volgende film"
  20. 14="Vorig hoofdstuk"
  21. 15="Volgend hoofdstuk "
  22. 16="Vorige CD"
  23. 17="Volgende CD"
  24. 18="Afspeel snelheid"
  25. 19="Verhoog met 10%"
  26. 20="Verlaag met 10%"
  27. 21="Verhoog met 1%"
  28. 22="Verlaag met 1%"
  29. 23="Spring vooruit"
  30. 24="Spring achteruit"
  31. 25="Spring naar tijdstip/positie"
  32. 26="Markeringen..."
  33. 27="Voeg markering toe"
  34. 28="Wijzig markeringen..."
  35. 29="Hoofdstukken"
  36. 30="Video"
  37. 31="Kleurregeling"
  38. 32="Volledig scherm"
  39. 33="Bureaublad modus"
  40. 34="Panorama modus"
  41. 35="Auto"
  42. 36="Panorama zoom in"
  43. 37="Panorama zoom uit"
  44. 38="Aangepast panorama"
  45. 39="Beeldverhouding"
  46. 40="Origineel"
  47. 41="4:3"
  48. 42="16:9"
  49. 43="Bewaar beeldverhouding"
  50. 44="Zoom"
  51. 45="50%"
  52. 46="100%"
  53. 47="200%"
  54. 48="Resolutie aanpassen"
  55. 49="Video kanalen"
  56. 50="Audio"
  57. 51="Equalizer"
  58. 53="DSP plugin"
  59. 53="Geen"
  60. 54="Audio kanalen"
  61. 55="Ondertitels"
  62. 56="Eigenschappen ondertitels"
  63. 57="Lettertype..."
  64. 58="Kleur..."
  65. 59="Grotere letters"
  66. 60="Kleinere letters"
  67. 61="Transparant"
  68. 62="Achtergrondkleur ondertitels"
  69. 63="Auto schermpositie"
  70. 64="Naar boven"
  71. 65="Naar beneden"
  72. 66="Handmatige tijdcorrectie ondertitels"
  73. 67="Toon ondertitels"
  74. 68="Opties"
  75. 69="Voorkeurinstellingen..."
  76. 70="Weergaven controlepaneel"
  77. 71="Taal"
  78. 72="Video info"
  79. 73="Venster altijd bovenop"
  80. 74="Film optisch bovenop (Att.: Alleen optisch)"
  81. 75="Sla beeld op"
  82. 76="Originele grootte"
  83. 77="'Als weergegeven'"
  84. 78="Filters"
  85. 79="Geavanceerd"
  86. 80="Toon/verberg controlepaneel"
  87. 81="Afspeellijst"
  88. 82="Afsluiten BSPlayer"
  89. 83="Over BSPlayer"
  90. 84="Schermpositie kiezen"
  91. 85="Tijdcorrectie ondertitels +"
  92. 86="Tijdcorrectie ondertitels -"
  93.  
  94. [Strings]
  95. 1="Alles afspelen"
  96. 2="Kiezen..."
  97. 3="Kanaal "
  98. 4="Afmeting film: "
  99. 5="Wis geschiedenis"
  100. 6="Bufferen... "
  101. 7="Openen..."
  102. 8="Audio bestand"
  103. 9="Gereed"
  104. 10="Volume: "
  105. 11="VobSub vertraging: "
  106. 12="Tijdcorrectie ondertitels: "
  107. 13="beeldjes"
  108. 14=" sec"
  109. 15="VobSub snelheid: "
  110. 16="Wachten op 'vertical blank: '"
  111. 17="Uitgangspositie ondertitels "
  112. 18="Wachten"
  113. 19="GEENBESTAND"
  114. 20="Afspelen"
  115. 21="Pauze"
  116. 22="Stop"
  117. 23="Afspeelsnelheid "
  118. 24="Markering toegevoegd"
  119. 25="Viewer"
  120. 26="Panorama "
  121. 27="Auto schermpositie"
  122. 28="Herhalen uit"
  123. 29="Herhalen ΘΘn"
  124. 30="Herhalen alles"
  125. 31="Herh. dooreen"
  126. 32="Geavanceerd"
  127. 33="Dedynamische voorversterking "
  128. 34="Dedynamische versterking "
  129. 35="Helderheid "
  130. 36="Contrast "
  131. 37="Kleur "
  132. 38="Verzadiging "
  133. 39="DivX Nabewerking "
  134. 40="ffdshow Nabewerking "
  135. 41="ffdshow Helderheid "
  136. 42="DivX 3.11 Nabewerking "
  137. 43="Afbeelding opgeslagen in "
  138. 44="Ctrl"
  139. 45="Alt"
  140. 46="Shift"
  141. 47="Geen ondertitels"
  142. 48="Ondertitel: "
  143. 49="Snel vooruit"
  144. 50="Snel achteruit"
  145.  
  146. [Common]
  147. 10000="OK"
  148. 10001="Annuleer"
  149. 10002="Standaard"
  150. 10003="Instellingen onthouden"
  151. 10004="Sluiten"
  152.  
  153. //Open URL
  154. [WID1]
  155. 0="Open URL"
  156. 2="Open"
  157.  
  158. //Jump to time
  159. [WID2]
  160. 0="Spring naar tijd of beeldnummer"
  161. 1="Spring naar:"
  162. 2="uren:min:sec"
  163. 3="beeldnr."
  164. 4="Lengte:"
  165. 5="Spring"
  166.  
  167. //Edit bookmarks
  168. [WID3]
  169. 0="Markeringen aanpassen"
  170. 1="Omschrijving"
  171. 2="Sorteer"
  172. 3="Exporteren"
  173. 4="Verwijder markering"
  174. 5="Tijd"
  175.  
  176. //Color controls
  177. [WID4]
  178. 0="Kleurregeling"
  179. 1=#Strings,35
  180. 2=#Strings,36
  181. 3=#Strings,38
  182. 4=#Strings,37
  183.  
  184. //Custom pan&scan
  185. [WID5]
  186. 0="Aangepaste panorama instellingen"
  187. 1="Schuif om beelduitsnede te wijzigen"
  188.  
  189. //Subtitle time correction
  190. [WID6]
  191. 0="Tijdcorrectie ondertitels"
  192. 1="Gebruik een positieve waarde als de ondertitels achterblijven\nen een negatieve waarde als ze te vroeg komen"
  193. 2="Beeldjes"
  194. 3="Tijd (sec)"
  195.  
  196. //Preferences
  197. [WID7]
  198. 0="BSPlayer voorkeurinstellingen"
  199. 1="Algemeen"
  200. 2="Bestandstypes"
  201. 3="Video"
  202. 4="DivX 3.11 eigenschappen"
  203. 5="DivX 4+ eigenschappen"
  204. 6="FFDshow eigenschappen"
  205. 7="Audio"
  206. 8="WinAmp2 DSP plugins"
  207. 9="Equalizer"
  208. 10="Ondertitels"
  209. 11="Toetsdefinities & WinLIRC"
  210. 12="Weergaven controlepaneel"
  211. 13="Plugins"
  212. 14="InterVideo AC3"
  213.  
  214. //Preferences, General
  215. [WID8]
  216. 1="BSPlayer meermaals starten"
  217. 1H="Indien aangevinkt kan BSPlayer meermaals worden gestart"
  218. 2="Autostart"
  219. 2H="Indien aangevinkt start de film meteen bij openen; zoniet, dan dien je op Afspelen te drukken."
  220. 3="Gebruik geen WinLIRC (infra-rood afstandbediening)"
  221. 3H="Indien aangevinkt zal BSPlayer geen verbinding maken met de WinLIRC server. (Programma start sneller op)."
  222. 4="Pauzeren bij enkelvoudige muisklik"
  223. 4H="Indien aangevinkt zal een muisklik in het afspeelvenster Pauze inschakelen."
  224. 5="Schakel naar volledig scherm bij dubbel klikken"
  225. 5H="Dubbele muisklik schakelt over naar volledige scherm modus."
  226. 6="Toon controlepaneel bij muisbeweging"
  227. 6H="Indien aangevinkt zal (in volledige scherm modus) bij beweging van de muis automatisch het controlepaneel tevoorschijn komen."
  228. 7="Toon controlepaneel bij enkelvoudige muisklik"
  229. 7H="Indien aangevinkt zal (alleen in volledige schermmodus) door een enkelvoudige muisklik in het afspeelvenster het controlepaneel tevoorschijn komen."
  230. 8="Automatisch verbergen controlepaneel"
  231. 8H=" Indien aangevinkt zal (alleen in volledige schermmodus) na enkele seconden automatisch het controlepaneel worden verborgen."
  232. 9="Verbind afspeelvenster met controlepaneel"
  233. 9H="Indien aangevinkt zal het afspeelvenster aan het controlepaneel 'vastplakken' en het daarna volgen."
  234. 10="Verbind speler met schermrand"
  235. 10H="Indien aangevinkt zal BSPlayer aan de schermrand 'vastplakken'."
  236. 11="Onthoud de laatste film"
  237. 11H="Indien aangevinkt zal de film verdergaan vanaf waar je was opgehouden."
  238. 12="Onthoud film instellingen"
  239. 12H="Indien aangevinkt worden de instellingen (beeldverhouding, ondertitels, lettertype...) onthouden voor alle afgespeelde films."
  240. 13="Bestand na het afspelen sluiten"
  241. 13H="Bestand na afloop van het afspelen sluiten "
  242. 14="Computer na het afspelen afsluiten"
  243. 14H="Computer afsluiten na afloop van het afspelen"
  244. 100="Bij start schakel over naar"
  245. 100H="Schakelt over naar gespecificeerde resolutie bij starten van BSPlayer"
  246. 101="Bij volledig scherm schakel naar"
  247. 101H="Schakelt naar gespecificeerde resolutie als\nvolledig scherm wordt gekozen"
  248. 102="Prioriteit gebruik van processor"
  249. 102H="Prioriteitsinstelling processor-gebruik."
  250. 103="Aantal seconden sprong"
  251. 103H="Hoeveel seconden vooruit/achteruit (voor de optie Spring vooruit/achteruit)"
  252. 104="Converteer afbeeldingen naar:"
  253. 104H="Gebruik deze optie als opgeslagen afbeeldingen 'verminkt' zijn.\nAls een van onderstaande formaten is gekozen wordt de afbeelding\nsoftware-matig naar RGB geconverteerd, anders gebeurt dat hardware-matig.\nMeestal dient het YV12-formaat te worden aangevinkt."
  254. 105="YV12 formaat"
  255. 106="YUY2 formaat"
  256. 107="Map voor het opslaan van afbeeldingen"
  257. 107H=""
  258. 108="Bestandstype afbeelding"
  259. 108H="Bestandstype voor het opslaan van afbeeldingen"
  260. 109="Naamgeving voor afbeeldingen"
  261. 109H="%F  - Bestandnaam (mijn film)\n%E  - Bestandsextensie (.avi)\n%T  - Tijdsduur (uu-mm-ss)\n%FR - Lengte in beeldjes\n%TS - Systeem tijd\n%DD - Datum dag\n%DM - Datum maand\n%DY - Datum jaar\n%A0 - Auto nummer, zonder voorloopnullen\n%A1 - Auto nummer, met 1 voorloopnul (01,02,03...)\n%A2 - Auto nummer, met 2 voorloopnullen (001,002,003...)\n%A3\n%A4"
  262.  
  263. //Preferences, File types
  264. [WID9]
  265. 100="Verbonden extensies"
  266. 101="Alles selecteren"
  267. 102="Niets selecteren"
  268. 103="Voeg extensie toe"
  269. 104="Verwijder extensie"
  270. 105="Verbind extensies aan BSPlayer bij opstarten"
  271. 106="Bestands icoon"
  272. 107="Taakbalk icoon"
  273.  
  274. //Preferences, Video
  275. [WID10]
  276. 1="Start altijd in de volledige scherm modus"
  277. 1H="Indien aangevinkt start de film altijd in de volledige scherm modus"
  278. 2="Afspeelvenster zonder rand"
  279. 2H="Indien aangevinkt is het afspeelvenster zonder rand"
  280. 3="Onthoud de panorama instellingen"
  281. 3H="Onthoud de (aangepaste) panorama instellingen."
  282. 4="Onthoud zoom"
  283. 4H="Onthoud de zoom-instellingen"
  284. 5="Onthoud de grootte van het afspeelvenster"
  285. 5H="Onthoud de grootte van het afspeelvenster.\nBijvoorbeeld:\nAls de film 352x288 pixels is, en je vergroot het venster naar 690x566,\ndan zal bij het afspelen van een volgende film van dezelfde hoogte/breedte\nhet venster 690x566 pixels blijven."
  286. 6="Wacht op 'vertical blank'"
  287. 6H="Wacht op 'vertical blank' interval"
  288. 7="Beeldgrootte behouden in 'volledig scherm'"
  289. 7H="Indien aangevinkt wordt in de volledige scherm modus de originele beeldgrootte behouden en alleen gecentreerd"
  290. 8="Schakel YV12 uit"
  291. 8H="Sommige grafische kaarten kunnen niet goed overweg met YU12. Deze optie schakelt YV12 formaat uit"
  292. 9="Forceer RGB modus"
  293. 9H="Als Overlay modus niet is ingeschakeld wordt nog steeds ruimte gebruikt voor YUV kleur, als de grafische kaart YUV->RGB conversie ondersteunt.\nAls deze optie is aangevinkt wordt inplaats daarvan RGB modus gebruikt."
  294. 10="Gebruik overlaymodus 1"
  295. 11="Gebruik overlaymodus 2 ('Overlay mixer')"
  296. 12="Gebruik RGB overlay"
  297. 12H="Indien aangevinkt wordt 'RGB overlay' gebruikt i.p.v. YUV"
  298. 13="Gebruik VMR-9"
  299. 100="Algemeen"
  300. 101="Schermmeldingen"
  301. 102="Aangepaste beeldverhoudingen"
  302. 103="Voeg toe"
  303. 104="Verwijder"
  304. 105="Lettertype"
  305. 106="Letterkleur"
  306. 107="Achtergrondkleur"
  307. 108="Schermmeldingen weergeven"
  308. 109="Transparant"
  309. 110="Schermmeldingen op 'overlay'"
  310. 111="Alphawaarde bij kleurmix (VMR9)"
  311. 111H="waarde die voor over elkaar liggende afbeeldingen bepalend is voor de mengverhouding van kleuren van de voorgrond met die van de achtergrond"
  312. 112="Positie schermmeldingen"
  313. 113="Afstand links"
  314. 114="Afstand rechts"
  315. 115="Afstand boven"
  316. 116="Afstand onder"
  317.  
  318. //Preferences, Video, DivX 3.11
  319. [WID11]
  320. 1="Processor\n(Kwaliteit)"
  321. 2=#Strings,35
  322. 3=#Strings,36
  323. 4=#Strings,38
  324. 5=#Strings,37
  325.  
  326. //Preferences, Video, DivX 4+
  327. [WID12]
  328. 1="Nabewerkingsniveau"
  329. 2="Film Effect"
  330. 3="Eigenschappen beeld"
  331. 4=#Strings,35
  332. 5=#Strings,36
  333. 6=#Strings,38
  334.  
  335. //Preferences, Video, ffdshow
  336. [WID13]
  337. 1="Nabewerkingsniveau"
  338. 2="Eigenschappen beeld"
  339. 3="Helderheid "
  340. 4="Helderheidsbalans"
  341. 5="Gamma correctie"
  342. 6=#Strings,37
  343. 7=#Strings,38
  344.  
  345. //Preferences, Audio
  346. [WID14]
  347. 1="Gebruik dedynamisch filter"
  348. 2="Voor AC3 gebruik:"
  349. 3="Uitvoerapparaat:"
  350. 1H="Gebruik dedynamisch filter"
  351.  
  352. //Preferences, Audio, winamp 2 DSP
  353. [WID15]
  354. 1="Winamp DSP plugins mogelijk"
  355. 2="Ondersteuning voor geavanceerde plugins aan"
  356. 2H="Geavanceerde plugins voor Winamp DSP worden ondersteund.\nAlle Winamp DSP plugins werken in deze modus, maar het beslag op de processor is groter."
  357. 3="Laad"
  358. 4="Config"
  359. 5="Map voor Winamp plugins"
  360.  
  361. //Preferences, Audio, InterVideo AC3
  362. [WID22]
  363. 1="2 Luidspreker modus"
  364. 2="Mono"
  365. 3="Stereo"
  366. 4="Dolby surround"
  367. 5="3D audio"
  368. 6="4 Luidspreker modus"
  369. 7="6 Luidspreker modus (5.1 kanaal)"
  370. 8="S/PDIF uitvoer mogelijk"
  371. 9="Vocale opties"
  372. 9_1="Geen vocaal"
  373. 9_2="Links vocaal"
  374. 9_3="Rechts vocaal"
  375. 9_4="Beide vocaal"
  376. 10="Indien b.v. 3D audio wordt geselecteerd\nof S/PDIF, zal dat geen effect hebben\nbij afwezigheid van de juiste hardware\ndie dit ondersteunt."
  377.  
  378. //Preferences, Audio, EQ
  379. [WID16]
  380.  
  381. //Preferences, Subtitles
  382. [WID17]
  383. 1="Geen ondertitels"
  384. 1H="Indien aangevinkt staan ondertitels standaard uit"
  385. 2="Ondertitels weergeven op 'overlay'"
  386. 2H="Nuttig voor Matrox kaarten om ondertitels op TV te krijgen"
  387. 3="Gebruik schaduw effect voor ondertitels"
  388. 4="Gebruik 'outline' lettertype"
  389. 5="Gebruik 'anti-aliased' lettertype"
  390. 6="Achtergrond transparant"
  391. 7="Gebruik ondertitel-mixer voor OGG bestanden"
  392. 7H="Indien aangevinkt zal het ondertitel-mixer DirectShow filter worden gebruikt om ondertitels in OGG bestanden te tonen.\nAnders worden ze door de speler behandeld op dezelfde manier als overige ondertitels."
  393. 8="Automatisch kleinere letters bij te lange regels"
  394. 8H="Als de ondertitels te lang zijn worden automatisch kleinere letters gebruikt."
  395. 9="Ondertitels in dezelfde map automatisch laden"
  396. 9H="Indien aangevinkt wordt het eerste ondertitelbestand dat staat in dezelfde map automatisch geladen."
  397. 100="Max. vertoningsduur ondertitel (msec)"
  398. 100H="Hoe lang ondertitels, waarvoor geen eindtijd is gedefinieerd, moeten worden getoond."
  399. 101="Map ondertitel bestanden"
  400. 101H="Indien het ondertitelbestand niet in de\nhuidige map wordt gevonden zal BSPlayer\nhet bestand proberen te vinden in de map\ndie hier is opgegeven."
  401. 102="Lettertype"
  402. 103="Kleur"
  403. 104="Achtergrond"
  404.  
  405. //Preferences, Keydefs
  406. [WID18]
  407. 1="Toegewezen toets/muisknop"
  408. 2="Druk tweemaal Backspace\nom te wissen"
  409. 3="Naam knop WinLIRC\n(ENTER ter bevestiging)\nof druk afstandsbedieningsknop"
  410. 4="WinLIRC adres en poort"
  411. 5="Terug op standaard"
  412. 6="Player functions"
  413. 7="Venster modus"
  414. 8="Volledige scherm modus"
  415. 9="(plaats muis op 1e of 2e vak hieronder\nen druk gewenste toets of muisknop)"
  416.  
  417. [Actions]
  418. 1=Verlaat volledige scherm modus
  419. 2=Geluid harder
  420. 3=Geluid zachter
  421. 4=Dedynamic filter verhoog versterking
  422. 5=Dedynamic filter verhoog voor-versterking
  423. 6=Dedynamic filter verminder versterking
  424. 7=Dedynamic filter verminder voor-versterking
  425. 8=Voorkeur instellingen
  426. 9=Sla beeld op - originele grootte
  427. 10=Sla beeld op - als weergegeven
  428. 11=Volledig scherm aan/uit
  429. 12=Ondertiteling aan/uit
  430. 13=Weergaven controlepaneel
  431. 14=Stap door de Geluidsniveaus
  432. 15=Zoek achterwaarts
  433. 16=Zoek voorwaarts
  434. 17=Ondertitels tijd correctie +
  435. 18=Ondertitels tijd correctie -
  436. 19=Ondertitels tijd correctie + (fijnafstemming)
  437. 20=Ondertitels tijd correctie - (fijnafstemming)
  438. 21=Afspelen
  439. 22=Pauze
  440. 23=Stop
  441. 24=Bekijk hoofdstuk(ken)
  442. 25=Schakelaar wachten op 'vertical-blank'
  443. 26=Vorige
  444. 27=Vorig hoofdstuk
  445. 28=Vorige CD
  446. 29=Volgende
  447. 30=Volgend hoofdstuk
  448. 31=Volgende CD
  449. 32=Altijd bovenop
  450. 33=Altijd bovenop (Pas op: 'overlay modus')
  451. 34=Stap door de beeldverhoudingen
  452. 35=Afspeellijst
  453. 36=Geluid uit/aan (mute)
  454. 37=Ga naar (tijd)
  455. 38=Zoom 50%
  456. 39=Zoom 100%
  457. 40=Zoom 200%
  458. 41=Originele beeldverhouding
  459. 42=Beeldverhouding 16:9
  460. 43=Beeldverhouding 4:3
  461. 44=FSSW640
  462. 45=FSSW800
  463. 46=Video informatie
  464. 47=Vergroot beelduitsnede 
  465. 48=Verklein beelduitsnede
  466. 49=Zoom in (in volledige scherm modus)
  467. 50=Zoom out  (in volledige scherm modus)
  468. 51=Verplaats beeld naar links (in volledige scherm modus)
  469. 52=Verplaats beeld naar rechts (in volledige scherm modus)
  470. 53=Verplaats beeld naar boven (in volledige scherm modus)
  471. 54=Verplaats beeld naar beneden (in volledige scherm modus)
  472. 55=Vrije afmeting links (in volledige scherm modus)
  473. 56=Vrije afmeting rechts (in volledige scherm modus)
  474. 57=Vrije afmeting omhoog (in volledige scherm modus)
  475. 58=Vrije afmeting omlaag (in volledige scherm modus)
  476. 59=Terug naar uitgangspositie (in volledige scherm modus)
  477. 60=Toon/verberg controlepaneel
  478. 61=Equalizer
  479. 62=Open audio bestand
  480. 63=Laad ondertitels
  481. 64=Open videobestand
  482. 65=Panorama/beeldvullende modus
  483. 66=Handmatige instelling beeldvulling
  484. 67=Bureaublad modus
  485. 68=Voeg markering toe
  486. 69=Wijzig markering
  487. 70=Ververs weergave
  488. 71=Over BSPlayer
  489. 72=Stap door de audio kanalen
  490. 73=Stap door de ondertitels
  491. 74=Verhoog afspeelsnelheid met 10%
  492. 75=Verminder afspeelsnelheid met 10%
  493. 76=Verhoog nabewerkingsniveau
  494. 77=Verminder nabewerkingsniveau
  495. 78=Afsluiten speler
  496. 79=Sluit videobestand
  497. 80=Spring vooruit
  498. 81=Spring achteruit
  499. 82=Kies hoofdstuk
  500. 83=Stap door de video kanalen
  501. 84=Letters ondertitels groter
  502. 85=Letters ondertitels kleiner
  503. 86=Verhoog helderheid
  504. 87=Verlaag helderheid
  505. 88=Ondertitels omhoog
  506. 89=Ondertitels omlaag
  507. 90=Toon/Verberg tijdsduur
  508. 91=Verhoog helderheid (hardware-instelling)
  509. 92=Verlaag helderheid (hardware-instelling)
  510. 93=Verhoog contrast (hardware-instelling)
  511. 94=Verlaag contrast (hardware-instelling)
  512. 95=Verhoog kleur (hardware-instelling)
  513. 96=Verlaag kleur (hardware-instelling)
  514. 97=Verhoog verzadiging (hardware-instelling)
  515. 98=Verlaag verzadiging (hardware-instelling)
  516. 99=Toon dialoog v/d hardware kleurregeling
  517. 100=Vergroot afspeelvenster
  518. 101=Verklein afspeelvenster
  519. 102=Speel 1% sneller af
  520. 103=Speel 1% trager af
  521. 104=Stap door de herhaal opties
  522. 105=Schakel tussen tijd en beeldnummers
  523. 106=Snel vooruit
  524. 107=Snel achteruit
  525.  
  526. //Preferences, Skins
  527. [WID19]
  528. 1="Speciaal paneel volledige scherm modus"
  529. 2="Auteur"
  530. 3="URL (webadres)"
  531. 4="Beschrijving"
  532.  
  533. //Playlist
  534. [WID20]
  535. 0="Afspeellijst"
  536. 1="Voeg bestand(en) toe..."
  537. 2="Voeg map/directory toe"
  538. 3="Voeg URL (webadres) toe"
  539. 4="Verwijder selectie"
  540. 5="Verwijder alles"
  541. 6="Laad uit bestand..."
  542. 7="Schrijf naar bestand"
  543. 8="Tekst formaat"
  544. 9="Intern formaat"
  545. 10="Schrijf naar bestand (relatieve paden)..."
  546. 11="Sorteer op bestandsnaam"
  547. 12="Sorteer op pad- en bestandsnaam"
  548. 13="Omgekeerde volgorde"
  549. 100="Beeldverh."
  550. 101="Pan.-zoom"
  551. 102="Volledig scherm"
  552. 103="Bestandsnaam"
  553. 104="Type"
  554. 105="Lengte"
  555.  
  556. //Preferences, plugins
  557. [WID21]
  558. 1="Config"
  559. 2="Over"
  560. 3="Plugins uitschakelen (herstart nodig)"